И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да жертвуват пасхата.
I poslal Ježíš Petra a Jana, řka: Jdouce, připravte nám beránka, abychom jedli.
На другия ден, когато трябваше да те закарам на работа.
Ne. Až druhej den, když jsem tě vezl do práce.
За начало, д-р Сандърс липсваше сутринта когато трябваше да разведе класа ми.
Zaprvé, Dr. Sandersová to ráno byla nezvěstná, když měla vzít moji třídu na prohlídku. Byla už nemocná, že?
7 И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да жертвуват пасхата.
7 Přišel den nekvašených chlebů, ve kterém měl být obětován velikonoční beránek.
Да бях изобличил Уикам, когато трябваше!
Kdybych byl Wickhama odhalil, když jsem to měl udělat.
Явно отидох наляво, когато трябваше надясно, нали?
Tuším, že jsem se měl tehdy skrčit a ne vyskočit, co?
Почти унищожих времето като останах, когато трябваше да си тръгна.
Málem jsem zničil čas, že jsem zůstal, když jsem měl odejít.
Ядосваше се дори когато трябваше да си сменя чорапите.
A ještě ke všemu Gerbino hodně nerad prohrává.
Когато трябваше да си в леглото.
Když jsi měl být už dávno v posteli.
Но когато трябваше да вземеш най-голямото решение в живота си, ти се издъни, Бил!
Ale když přišlo na největší rozhodnutí tvého života..... to jsi, Bille, pěkně podělal.
Да, но какво правеше когато трябваше да се появи суперсилата му?
Jo, ale co dělal, když potřeboval svou supersílu? Šel do té své telefonní budky, vzpomínáš?
Ти бе до мен, когато трябваше, а сега аз се провалям.
Ne, není. Smallvilláku, vždy jsi tu pro mě byl, když jsem potřebovala rameno, na kterém bych se mohla vybrečet.
Помниш ли, когато трябваше да се преместим във Франция, защото Клаус искаше да кара ски цяла година?
Nemyslím si, že to je takhle. Pamatuješ, když jsme se museli přestěhovat do Chamonix,
Членовете на ЕТА бяха преместени в този блок вчера, точно когато... трябваше да излизат.
Členové ETA byli přeloženi do toho bloku včera, ten samý den, kdy měli původně odjet.
И ми беше много тъжно, когато трябваше да те дам.
A velmi mě mrzelo, když jsem vás musela nechat jít.
Които останаха, когато трябваше да напусна.
Ty, který jsem tu zanechal, když jsem... Když jsem musela odejít.
Когато дойде времето за най-важното, когато трябваше да се боря, аз припаднах.
Když došlo na lámání chleba, když jsem se měla bránit, omdlela jsem. An, to je kravina.
По-потискащо бе, когато трябваше да убия собствения си брат.
Nejhorší zážitek byl když jsem zabil vlastního brata.
Май откачих, когато трябваше да го приема.
Asi jsem jen zpanikařil, když jsem mu měl čelit.
Къде беше, когато трябваше да го чуя?
Kde jsi byl, když jsem to potřeboval slyšet?
Майки ми ти оплете ботушки, когато трябваше да плете на мен.
Moje vlastní máma ti upletla botičky, který měla uplést mně.
Явно някакъв Казанова е решил да посвири на китарата на Хендрикс в нощта, когато трябваше да я вземем.
No, očividně se nějaký Casanova rozhodl zahrát si na Hendrixovo kytaře. V tu samou noc, kdy my ji chceme zaměnit.
Работех с баща ми, когато трябваше да съм на училище.
Když jsem měl být ve škole, pracoval jsem se svým otcem.
И аз имах съмнения, когато трябваше да се омъжвам.
Také jsem měla ke svému zasnoubení výhrady.
Рагнар, видя ли изражението на Харалдсон, когато трябваше да те оправдае и да ти даде половината плячка?
Viděl jsi Haraldsonův obličej, když tě musel osvobodit a potom ti dal půlku svého pokladu?
Продължи да натискаш, когато трябваше да се откажеш.
Jej zmáčknout, kdy byste měli složili a šel dál.
Защо не го пропуснах точно когато трябваше?
Proč jsem ho neminul, když se to počítá?
Ако ми беше разрешил да се погрижа, когато трябваше, сега нямаше да е смущаващо.
No, možná kdybys mě nechal postarat se o to, když jsme se o to měli postarat, tak by to teď nebylo tak ponižující.
Беше също и свирепа, когато трябваше да пази децата си.
A byla nelítostná, když přišlo na ochranu jejich dětí.
Понякога чувстваме, че нямаме друг избор, като Радиоактивния Човек, когато трябваше да убие своя близнак...
Někdy cítíme, že nemáme žádnou další možnost, stejně jako Radioaktivní muž, když musel zabít své vlastní dvojče z anti-hmoty pomocí proudu časových částic z Chrono krychle.
Позволих принципите на тесногръди хора да определят съдбата ти, когато трябваше да те защитя... така както всяка друга майка на света би защитила детето си.
Dopustila jsem, aby dogma omezených lidí předurčilo tvůj osud, když jsem tě měla chránit... Tak, jako každá jiná matka na světě chrání své mladé.
Когато трябваше да съм в болницата, откраднах микробуса и отидох до неговата къща в Албъни.
Když jsem měla být v nemocnici, ukradla jsem dodávku a jela jsem k němu do Albany.
Ти не беше там, когато трябваше.
Ale v tom okamžiku, jsi tam nebyla.
Беше полезен, когато трябваше да летя извън Честърс Милл няколко пъти.
Přišla vždycky vhod, když jsem musel párkrát letět mimo Chester's Mill.
Той искаше да умре, а ти спореше, когато трябваше да се действа!
Chtěl zemřít, a vy jste se s ním hádal, když máme naspěch.
И виж, не можем да казваме, че не сме виждали Алисън когато има снимки, как тя напуска стаята ми в болницата когато трябваше да бъде мъртва.
Vážně nemůžeme říkat, že jsme Alison neviděly, když existují fotky, jak odchází z mého nemocničního pokoje, když má být mrtvá.
Особено, когато трябваше да бутам вана, Шекспир.
I přesto jsem byl tím, kdo musel vyhrabat dodávku, Shakespeare.
Всеки път, когато трябваше да се бори тя го правеше.
Pokaždé, když se potřebovala bránit, ubránila se.
До колкото си спомням, когато трябваше да избираш между рая и Уинчестър...
Protože, podle mě, když si musíš zvolit mezi nebem a Winchestrovými...
Има хора, които се опитваха да променят, своите първоначални изказвания срещу следователите на главния прокурор, когато трябваше да се закълнат.
Dokonce zde byly případy, kdy se lidé snažili změnit, co řekli vyšetřovatelům z úřadu nejvyššího státního zástupce, když jsme je předvolali.
Винаги излизаше със стария номер "не работя в събота", когато трябваше да заравяме труп.
Vždycky na mě vytáhnul, že "na Šabat nemůže pracovat", když přišlo na pohřbívání těla.
Искам да танцувам отново с нея и... да я целуна... когато трябваше да я целуна.
Chci znovu tančit s ní, a... Polib jí... když jsem měl políbil.
Когато трябваше да пиша за забавните неща, които правя и моят идеален мъж, аз казах намаляването на държавния дълг и добър японски.
Když došlo na zájmové aktivity a můj ideální protějšek, napsala jsem peněžnictví a plynulá znalost japonštiny.
0.58385109901428s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?